pronunciación
A a | B b | C ce | D de | E e |
F efe | G ge | H hache | I i | J jota |
K ka | L ele | M eme | N ene | Ñ eñe |
O o | P pe | Q cu | R erre | S ese |
T te | U u | V uve | W uve doble | X equis |
Y ye | Z zeta |
@ : arroba . : punto
*** 발음 연습하기***
López : ele-o-pe-e-zeta
Bruce : be-erre-u-ce-e
bong9@gmail.com : be-o-ene-ge-9 arroba gmail punto com
Carmen : ce-a-erre-eme-e-ene
Pais : 나라 Ciudad : 도시
Yo soy : I am
tú eres : You are
el / ella / usted es : He / She / They is/are
Sr : Senor (~씨)
Sra : Senora (~부인)
Senorita (아가씨)
※ 처음 보는 여자한테 아무리 나이 많아보여도 senorita 라고 하는 게 예의래요
senora라고 하면 늙어보인다고 대놓고 얘기하는 느낌이라구 ※
Yo soy bonggu : 제 이름은 봉구입니다.
Yo soy Coreano : 저는 한국인 입니다.
Yo soy de Corea : 저는 한국 출신입니다.
Yo soy de Seúl : 저는 서울 출신입니다.
¿De que Pais es sr/sra 이름? : sr/sra ____는 어느 나라 출신입니까?
¿De que ciudad es sr/sra 이름? : sr/sra ____는 어느 도시 출신입니까?
***EX***
¿De qur pais es sr Bruce? : el es de Francia
브루스씨는 어느 나라 출신입니까? : 그는 프랑스 출신입니다.
¿De que ciudad es sra Gabriel? : ella es de Paris
가브리엘 부인은 어느 도시 출신입니까? : 그녀는 파리 출신입니다.
*나라와 각 나라별 남성명사/여성명사 표*
나라 | 남성단수 | 여성단수 | 나라 | 남성단수 | 여성단수 | ||
España | 스페인 | español | española | Alemania | 독일 | alemán | alemána |
Francia | 프랑스 | francés | francésa | Hungría | 헝가리 | húngaro | húngara |
Reino Unido/ Inglaterra |
영국 | británico/ inglés |
británica/ inglésa |
Argelia | 알제리 | argelino | argelina |
Portugal | 포르투갈 | portugués | portuguésa | Japón | 일본 | japonés | japonésa |
Italia | 이탈리아 | Italiano | Italiana | Estados Unidos | 미국 | estadounidense | |
Suecia | 스웨덴 | sueco | sueca | Egipto | 이집트 | egipcio | egipcia |
Brasil | 브라질 | brasileño | brasileña | Venezuela | 베네수엘라 | venezolano | venezolana |
México | 멕시코 | méxicano | méxicana | Perú | 페루 | perúano | perúana |
Argentina | 아르헨티나 | argentino | argentina | Cuba | 쿠바 | cubano | cubana |
Holanga | 네덜란드 | holandés | holandésa | Bolivia | 볼리비아 | boliviano | boliviana |
Rusia | 러시아 | ruso | rusa | Chile | 칠레 | chileno | chilena |
Corea | 한국 | coreano | coreana | Nigeria | 나이지리아 | nigeriano | nigieriana |
Uruguay | 우루과이 | uruguayo | uruguaya | Colombia | 콜롬비아 | colombiano | colombiana |
¿Cómo te llamas?
꼬모 떼 쟈마스
이름이 뭐예요?
¿Cómo te apellidas?
꼬모 떼 아페지다스
성이 뭐예요?
¿De dónde eres?
데 돈데 에레스
어디서 왔어요? (출신)
*** 대화 완성하기***
A : ¡Hola! ¿Cómo__________?
안녕하세요! 이름이 뭐예요?
B : Me _________ Anne, ¿ y ____?
제 이름은 앤 (안)이예요, 당신은요?
A : Yo _____ Luis, ¿Cómo __________________?
저는 루이스 입니다. 당신의 성은 뭐예요?
B : Stephen, Anne Stephen, ¿y _____?
스테픈, 안 스테픈 입니다. 당신은요?
A : López, ¿De dónde eres?
로페즈입니다. 당신은 어디서 왔나요?
B : _______________alemana.
나는 독일사람입니다.
A : Yo ___________español.
저는 스페인에서 왔어요
정답은 맨 아래에 ↓↓↓↓
¡Encantado!
어떤 상황에서 대화가 이루어지는 걸까요?
En una oficina / En un hotel / En clase / En una cafetería
사무실 / 호텔 / 교실 / 식당
A ¡Hola, Marcelo!, ¿qué tal? B Bien, ¿y tú? A Muy bien. Mira, esta es Ulrike, una nueva compañera, el alemana. B ¡Hola! ¡Encantado! ¿Eres de Berlín? C Sí, pero ahora vivo en Madrid. |
A su nombre, por favor B yo me llamo Fernando Álvarez y ella es Carmen Hernández A ¿De dónde son ustedes? B Somos argentinos, de Buenos Aires. A Ah, Buenos Aires... Aquí están sus tarjetas, bienvenidos a Madrid. B Gracias. |
A ¡Buenos días! señor Álvarez, ¿qué tal está? B Muy bien, gracias. Mire, le presento a Marta Rodríguez, la nueva directora. A Encantado de conocerla, yo me llamo Gerardo Díaz, y soy el responsable de administración. C Mucho gusto, Gerardo. |
A ¡Hola Eva!, ¿qué tal? B Bien, ¿y tú? A Muy bien, Mira, este es Roberto, un compañero nuevo. B Encantado de conocerla, ¿De dónde eres? C Soy cubano. |
A 올라, 마르세로 께딸? 안녕하세요 마르셀로 잘 지내시나요? B 비엔, 이뚜? 잘지내요, 당신은요? A 무이비엔. 미라, 에스타 에스 울리케, 우나 누에바 콤파녜라, 엘 알레마나. 아주 잘지내요. 아, 여기는 울리케고, 독일에서온 새로운 동료예요. B 올라 엔칸타도! 에레스 데 베를린? 안녕하세요 반가워요! 베를린에서 왔나요? C 씨, 페로 아오라 비보 엔 마드리드. 네, 하지만 지금은 마드리드에서 살고있어요. |
A 쑤 놈브레, 폴 파보르 이름 부탁드립니다. B 요 메 쟈모 페르난도 알바레즈 이 에쟈 에스 카르멘 에르난데즈 제 이름은 페르난도 알바레즈 이고 그녀는 카르멘 에르난데즈 입니다. A 데 돈데 손 우스테데스? 당신들은 어디서 오셨습니까? B 소모스 아르헨티노스, 데 부에노스 아이레스. 저희는 아르헨티나, 부에노스 아이레스에서 왔습니다. A 아, 부에노스 아이레스... 아끼 에스탄 수스 따르헥타스, 비엔베니도스 아 마드리드. 아, 부에노스 아이레스.. 여기 카드가 있습니다, 마드리드에 오신 걸 환영합니다. B 그라씨아스 감사합니다 |
A 부에노스 디아스! 세뇨르 알바레즈, 께딸 에스타? 좋은 아침입니다! 알바레즈 부인, 잘 지내시나요? B 무이 비엔, 그라시아스. 미레, 레 프레센토 아 마르따 로드리게스 , 라 누에바 디렉토라. 잘 지내고 있어요, 감사합니다. 아, 이쪽은 새로운 감독, 마르따 로드리게스 입니다. A 엔칸따도 데 꼬노셀라, 요 메 쟈모 게라르도 디아즈, 이 쏘이 엘 레스폰사브레 데 아드미니스트라씨온 만나서 반갑습니다. 제 이름은 게라르도 디아즈이고, 저는 행정 책임자입니다. B 무쵸 구스토 게라르도 만나서 반가워요 게라르도 (게라르도가 아니라 혜라르도..? 이런식으로 발음되는 듯요) |
A 올라 에바! 께딸? 안녕하세요 에바! 잘 지내시나요? B 비엔, 이뚜? 잘 지내요, 당신은요? A 무이 비엔. 미라, 에스데 에스 로베르토, 운 꼼빠녜로 누에보 아주 잘 지내요. 아, 이쪽은 새로운 동료, 로베르토입니다. B 엔칸타도 데 코노세라. 데 돈데 에레스? 만나서 반가워요. 어디서 오셨나요? A 소이 쿠바노 저는 쿠바사람입니다. |
대화를 해석해보면 대충 어디서 대화했는지 감이 오시죠 ㅎㅎㅎ
그래서 각각 어느 장소냐면,
EN CLASE / EN UN HOTEL
EN UNA OFICINA / EN UNA CAFETERÍA
입니다
*** 정답 ***
A : ¡Hola! ¿Cómo te llamas?
B : Me llamo Anne, ¿y tú?
A : Yo soy Luis, ¿Cómo te apellidas?
B : Stephen, Anne Stephen, ¿y tú?
A : López, ¿De dónde eres?
B : Yo soyalemana.
A : Yo soy de español.
첫 날엔 스페인어 알파벳 읽는 법/ 어느 나라,도시 출신인지/ 반갑다는 인사/ 이름 소개 정도를 배웠네요
3달 정도 지난 내용이라 거의 가물가물..ㅎㅎ
정리하는 김에 저도 다시 공부가 되네요 0ㅁ0
'봉구의 언어생활 > SPANISH' 카테고리의 다른 글
<스페인어 공부> 200919 사물 위치 (0) | 2021.01.14 |
---|---|
<스페인어 공부> 200912 사물 2 + 문장만들기 (0) | 2021.01.08 |
<스페인어 공부> 200829 인사 + 사물 (0) | 2021.01.08 |
<스페인어 공부> 200822 숫자 + 규칙동사 변형 + 나이 질문 (0) | 2021.01.08 |
HOLA! (0) | 2021.01.07 |